by Munich_Man » Fri Nov 30, 2007 6:39 am
[quote:a47784f61b="LMBombers"]Er sieht nicht, wie wir es tun, um diesen Entwurf, bevor ugrant Blätter für das Wochenende. Hoffentlich können wir beenden sie Anfang nächster Woche. :D[/quote:a47784f61b]
[size=18:a47784f61b]LOL[/size:a47784f61b] I love translation software. Reading this sentence, I know my wife will always have a job. Everything correct, except Entwurf is a draft as in document, and Blätter does mean "leaves" but of the tree kind. It's those little things...
"He doesn't see how we will finish this draft before Ugrant leaves for the weekend. Hopefully, we can finish by the beggining of next week."